Christina KALAMPOUKA, Professeur d’anglais / grec
"J’ai rejoint le Lycée franco-hellénique en 1998 et j’ai obtenu mon diplôme en 2004.
J’ai fait mes études à la section hellénique… sans savoir exactement ce que je voulais faire, j’ai été admise en littérature anglaise, à l’Université d’Athènes… tout ce que je savais c’était que j’aimais m’occuper de langues mais aussi d’observer les gens. J’ai choisi une orientation théorique « sûre » qui me permettait de changer aisément d’orientation au moyen d’un master… je ne pensais pas du tout devenir enseignante…cela me semblait très lointain, comment pouvais-je apprendre la langue anglaise aux enfants et, en général, m’occuper d’eux ?… Tout changea après un coup de fil d’une de mes enseignantes du LFH qui m’incita à travailler comme professeure d’anglais à l’école où sa fille suivait des cours d’anglais.
Depuis, l’enseignement est devenu une partie intégrante de ma vie… outre le fait d’avoir eu l’occasion de collaborer avec des gens particulièrement remarquables qui ont cru en moi et m’ont aidé et je les remercie pour cela… à la fin de chaque journée je me sentais pleine…malheureusement, on a cette fausse idée que le professeur ne fait qu’apprendre aux enfants « à lire et à écrire »…mais, c’est tellement plus… contribuer, même un tout petit peu, à la formation du caractère et de la psychologie de chaque enfant, cela n’a pas de prix… Vivre avec l’enfant les émotions, les succès et les échecs, c’est magique…sans oublier ce que l’on apprend sur soi-même, des aspects que l’on n’imaginait même pas, au travers de ces expériences ! Au fil de toutes ces années, j’ai suivi plusieurs séminaires, principalement sur la psychologie de l’enfant et de l’adolescent mais aussi sur de nouvelles méthodes d’enseignement, pour être encore meilleure et plus créative. En même temps, j’ai commencé à enseigner le grec à des adultes qui devaient apprendre la langue pour pouvoir travailleur mais aussi à des enfants, pour leur permettre de rejoindre l’école grecque. J’ai également travaillé dans la traduction, qui est un domaine assez intéressant. A partir de cette année où l’anglais fait partie de l’enseignement des langues étrangères au jardin d’enfant, j’ai été nommée suppléante. C’est un défi encore plus grand pour moi !
Je me souviens toujours des paroles de certains de mes professeurs au LFH qui m’ont beaucoup soutenue dans mon parcours professionnel et humain, ainsi que de certaines amitiés qui tiennent toujours !"
- Baccalauréat de lycée général unifié, Lycée Franco-hellénique Eugène Delacroix (LFHED), juin 2004
- Diplôme de Langue et de Littérature anglaises de l’Université nationale et Capodistria d’Athènes, Juin 2012
- Difficultés d’apprentissage (Burlington Books, 2010)
- La diversité multifacettes de genre dans le milieu scolaire (Burlington Books, 2010)
- Inreractive whiteboard activities to enhance learning (Burlington Books, 2010)
- Differentiated Instruction in the English Classroom: What Best Teachers Do! (Express Publishing, 2011)
- The role of the teacher in mixed ability classes – coping and helping strategies (Burlington Books, 2013)
- Developing Critical Thinking Skills (Burlington Books, 2015)
- Évaluation de l’enseignement et évaluation de l’enseignant. Techniques participatives d’enseignement - présentation enrichie, simulation, groupes de travail - (Europalso, LAEK 1-49-2018, 18/10/19 – 5/11/19)